Es wurde(n) 17 Stelle(n) für Harun gefunden.
Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen
(...)
|
|
Gewiß, Wir haben dir (Offenbarung) eingegeben, wie Wir Nūḥ und den Propheten nach ihm (Offenbarung) eingegeben haben. Und Wir haben Ibrāhīm, Ismāʿīl, Isḥāq, Yaʿqūb, den Stämmen, ʿĪsā, Ayyūb, Yūnus, Hārūn und Sulaimān (Offenbarung) eingegeben, und Dāwūd haben Wir ein Buch der Weisheit gegeben. |
|
(...)
|
|
Und Wir schenkten ihm Isḥāq und Yaʿqūb; jeden (von ihnen) haben Wir rechtgeleitet. Und (auch) Nūḥ haben Wir zuvor rechtgeleitet, und aus seiner Nachkommenschaft Dāwūd, Sulaimān, Ayyūb, Yūsuf, Mūsā und Hārūn – so vergelten Wir (es) den Gutes Tuenden –; |
|
(...)
|
|
den Herrn von Mūsā und Hārūn.“ |
|
(...)
|
|
Und Wir gaben Mūsā eine Verabredung auf dreißig Nächte und machten sie mit (weiteren) zehn voll. So vervollständigte sich die festgesetzte Zahl seines Herrn auf vierzig Nächte. Und Mūsā sagte zu seinem Bruder Hārūn: „Nimm meine Stelle bei meinem Volk ein, sorge für Ordnung und folge nicht dem Weg der Unheilstifter!“ |
|
(...)
|
|
Hierauf schickten Wir nach ihnen Mūsā und Hārūn mit Unseren Zeichen zu Firʿaun und seiner führenden Schar, aber sie verhielten sich hochmütig und waren ein Volk von Übeltätern. |
|
(...)
|
|
Und Wir schenkten ihm aus Unserer Barmherzigkeit seinen Bruder Hārūn als Propheten. |
|
(...)(...)
|
|
Hārūn hatte ihnen ja bereits zuvor gesagt: „O mein Volk, ihr seid damit nur der Versuchung ausgesetzt worden. Gewiß, euer Herr ist der Allerbarmer; so folgt mir und gehorcht meinem Befehl.“ |
|
(...)
|
|
Er (Mūsā) sagte: „O Hārūn, was hat dich, als du sie irregehen sahst, davon abgehalten, |
|
(...)
|
|
Und Wir gaben ja Mūsā und Hārūn die Unterscheidung(snorm) und eine Erleuchtung und eine Ermahnung für die Gottesfürchtigen, |
|
|
Sure 23: al-Muminun (Die Gläubigen) |
|
(...)
|
|
Hierauf sandten Wir Mūsā und seinen Bruder Hārūn mit Unseren Zeichen und einer deutlichen Ermächtigung |
|
|
Sure 25: al-Furqan (Die Unterscheidung) |
|
(...)
|
|
Und Wir gaben bereits Mūsā die Schrift und bestellten ihm seinen Bruder Hārūn, (die Last) mitzutragen. |
|
(...)
|
|
Auch ist meine Brust beklommen, und meine Zunge ist nicht gelöst. Darum entsende (auch) Hārūn. |
|
(...)
|
|
den Herrn von Mūsā und Hārūn.“ |
|
|
Sure 28: al-Qasas (Die Geschichten) |
|
(...)
|
|
Auch hat mein Bruder Hārūn eine redegewandtere Zunge. So sende ihn mit mir zur Unterstützung, mich zu bestätigen, denn ich fürchte, daß sie mich der Lüge bezichtigen.“ |
|
|
Sure 37: as-Saffat (Die sich Reihenden) |
|
(...)
|
|
Und Wir erwiesen bereits Mūsā und Hārūn eine Wohltat |
|
(...)
|
|
„Friede sei auf Mūsā und Hārūn!“ |
|
|