| Ich schwöre beim Tag der Auferstehung ; | [75:1] |
| und Ich schwöre bei jeder reumütigen Seele. | [75:2] |
| Meint der Mensch etwa, daß Wir seine Gebeine nicht sammeln werden? | [75:3] |
| Aber ja, Wir sind imstande, seine Finger gleichmäßig zu formen. | [75:4] |
| Doch der Mensch wünscht sich, Sündhaftigkeit vorauszuschicken. | [75:5] |
| Er fragt: "Wann wird der Tag der Auferstehung sein?" | [75:6] |
| Dann, wenn das Auge geblendet ist | [75:7] |
| und der Mond sich verfinstert | [75:8] |
| und die Sonne und der Mond miteinander vereinigt werden. | [75:9] |
| An jenem Tage wird der Mensch sagen: "Wohin (könnte ich) nun fliehen?" | [75:10] |
| Nein! Es gibt keine Zuflucht! | [75:11] |
| (Nur) bei deinem Herrn wird an jenem Tage die Endstation sein. | [75:12] |
| Verkündet wird dem Menschen an jenem Tage, was er vorausgeschickt und was er zurückgelassen hat. | [75:13] |
| Nein, der Mensch ist Zeuge gegen sich selber , | [75:14] |
| auch wenn er seine Entschuldigungen vorbringt. | [75:15] |
| Bewege deine Zunge nicht mit ihm (dem Qur'an), um dich damit zu übereilen. | [75:16] |
| Uns obliegt seine Sammlung und seine Verlesung. | [75:17] |
| Darum folge seiner Verlesung, wenn Wir ihn verlesen lassen; | [75:18] |
| dann obliegt Uns, seine Bedeutung darzulegen. | [75:19] |
| Nein, ihr aber liebt das Weltliche | [75:20] |
| und vernachlässigt das Jenseits. | [75:21] |
| An jenem Tage wird es strahlende Gesichter geben , | [75:22] |
| die zu ihrem Herrn schauen. | [75:23] |
| Und manche Gesichter werden an jenem Tage gramvoll sein ; | [75:24] |
| denn sie ahnen, daß ihnen bald darauf ein schreckliches Unglück widerfahren soll. | [75:25] |
| Ja! Wenn (die Seele eines Sterbenden) bis zum Schlüsselbein emporsteigt | [75:26] |
| und gesprochen wird: "Wer kann die Zauberformel sprechen (, um sie zu retten)?" | [75:27] |
| und er (der Mensch) wähnt, daß (die Stunde des) Abschieds gekommen ist | [75:28] |
| und sich Bein mit Bein (im Todeskampf) verfängt , | [75:29] |
| dann wird an jenem Tage das Treiben zu deinem Herrn sein ; | [75:30] |
| denn er spendete nicht und betete nicht , | [75:31] |
| sondern er leugnete und wandte sich (von Ihm) ab. | [75:32] |
| Dann ging er mit stolzem Gang zu den Seinen. | [75:33] |
| "Wehe dir denn! Wehe! | [75:34] |
| Und abermals wehe dir! Und nochmals wehe!" | [75:35] |
| Meint der Mensch etwa, er würde sich selber überlassen sein? | [75:36] |
| War er nicht ein Erguß verspritzten Spermas? | [75:37] |
| Dann wurde er ein Blutklumpen; dann bildete und vervollkommnete Er (ihn). | [75:38] |
| Alsdann schuf Er aus ihm ein Paar, den Mann und die Frau. | [75:39] |
| Ist Er denn nicht imstande, die Toten ins Leben zu rufen? | [75:40] |